У відділі обслуговування дітей КЗ «Бершадська бібліотека» проведено етнодень «Прийшов Спас у гості до нас». Бібліотекарі Світлана Єгорова та Олена Струтинська розповіли юним читайликам про звичаї і традиції українців святкування Спасу.
Перше, що спадає на думку при слові “Спас”, – продовження приказки “Прийшов Спас – готуй рукавиці про запас”. Тобто потрібно готуватися до зими, збирати врожай, літо закінчується. Українці несуть зібране збіжжя до церкви (Три Спаси – три кошики з різноманітними дарами літа) – на подяку Господу за врожай, на нові врожаї, щоб засвідчити свою шану предкам, а головне – надію на Спас і спасіння.
Маковій – перший Спас, ще його називають медовим, другий Яблучний Спас, а третій Горіховий або Хлібний.
Діти моделювати “маковійчиків”, казали компліменти яблуку, під час хвилинки загадок згадувати квіти і трави України. Захоплюючими і пізнавальними були ігри: «Фруктова Україна», «Відгадай на смак» та музична гра «Передай яблуко».
Присутніх вітала директор КЗ «Бершадська бібліотека» Людмила Німчук. А на завершення бібліотекарі пригощали дітей і дорослих фруктами, пиріжками, маковими коржиками та холодненьким компотом.
Приємні емоції, чудові декорації та фотозони, нові знання і друзі, щирі посмішки та селфі на згадку – все це подарував нинішній бібліотечний етнодень усім, хто завітав у бібліотеку.
Проект «Етнодень у бібліотеці» триватиме і надалі, бо наш народ має багату культуру, величезний скарб якої складається з цінностей, надбаних багатьма поколіннями. Вони закладені в українських звичаях, обрядах, фольклорі, в них – душа нашого народу.
Як і рідна мова, звичаї об’єднують людей в один народ. Багатющий скарб звичаїв нашого народу ми отримали в спадок і мусимо зберегти його, збагатити та передати нашим дітям, щоб не перервався зв’язок поколінь, щоб зберегти генетичну пам’ять українців.